Как прекрасна молодость! Как свежа и хрустальна она своим благоуханием! Она струится в духе, как шелк, мягкий шелк чувств.Как радует она глаз и ее хочется пить и пить.
Я о любви в браке...
Двое становятся одним. Чаша любви и счастья. Идут годы. Дуют ветра. Штормы и штиль чередою идут. Молодость, где ты? Ты радовала глаз и пьянила ароматом желаний. Неужели все, ты прошла и теперь просто жить?
Двое стали одним. Соединились два аромата. Смешались. Годы настояли неповторимый букет.
Сладок был мед за вашим столом, вами приготовленный, но Я веду вас в Дом Пира с вином... Мною приготовленным.
Тот аромат, который создавали годы, разные годы, для тех, кто устоял, сохранил, захотел сохранить. И молодость превратилась в крепкое сладкое вино, которое Я налил в чаши сердец ваших. Я лучшее вино сберег доселе...в бархате чувств.
Комментарий автора: «Любовь Божья излилась в сердца наши Духом Святым...»
Он Господь чувств и эмоций. Он Господь всего.
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 4216 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 3.75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm